domingo, 19 de febrero de 2012

Constitución Política de Yucatán se traducirá al maya

http://www.eluniversal.com.mx/notas/831188.html

4 comentarios:

  1. Olvera Almaraz Jesús Alberto19 de febrero de 2012 a las 16:20

    Me parece que es necesaro que se haga a todas las lenguas minoritarias en el país pues el mno conocer la constirucion no es motivo para no cumplirla, ahora esllos podran tener acceso a esta en un idioma que ellos entiendan, adémas de que se hacien muchos abusos de parte de servidores públicos que se aprovechaban de la ignorancia de estos

    ResponderEliminar
  2. Opinion de José María Huerta Padilla :
    Que gran manera de que los derechos de las personas sean respetados, en todas partes de nuestra nación, y eso incluye a los indígenas, que no tienen las oportunidades de ir a la escuela y aprender español, o que simplemente no quieren hacer.Quieran o no ,viven en un país regido por leyes y normas que devén cumplir, porque les guste o no, le toco vivir aquí. Ojalá se traduzca a mas idiomas, pues este es un país pluricultural.

    ResponderEliminar
  3. Opinion de Hector Saavedra Villagòmez:
    Este es un gran proyecto, que debería ser un ejemplo para todo el mundo, poder traducir a una lengua indígena, la base de la sociedad de un país, su constitución, que hace funcionar al país, bajo normas y reglas, que bajo ningún motivo debe ser exento algún habitante, y con esta iniciativa, la lengua ya no lo será. Que gran idea, que gran ejemplo, ojalá si se realice, y no solo eso que la gente aprenda que existe un ley, se debe obedecer , y nunca pagar con su propia moneda.

    ResponderEliminar
  4. Comentario de Rodrigo Barroso Maldonado:Me parece un buen proyecto que la constitucion de Yucatan ya que mucha de su poblacion hablan la lengua maya por tanto la gente necesita conocer sus derechos y con ello saber defenderse ante cualquier circuntacia.

    ResponderEliminar